Projekt badawczy Polska-Namibia 2010

" />
">http://www.youtube.com/watch?v=0jHQaeht3-U&feature=player_embedded

Macie tu filmik jak nas platforma zadłużyła:P

Tylko JKM i RAŚ:P


W wyborach samorządowych bardziej chodzi od odsunięcie tych bezbarwnych istot(czyt. Spyra, i Smigielski z PO, czy PiS), a nie o dług publiczny kraju. Przecież ci wszyscy co tam teraz siedza, robia wszystko by Tuskowi,Kaczynskiemu,Napieralskiemu nie podpaść, bo wyleca z roboty. Dlatego trzeba wybierac ludzi niezaleznych od tych debili z Warszawy. Już widza jak taki P. Adamus z ramienia jakiejś partii dostaje pozwolenie na prace nad statusem slaskiego jezyka regionalnego. O autonomii nie ma co dyskutowac, za glupi kraj, i za maly interes PO+PiS+SLD w tym by rozmawiac o wprowadzeniu autonomii w wojewodztwach(wszystkich, nie tylko na Śląsku), ale dobrze by bylo, gdyby w koncu urwac koryto tym pacholkom Warszawy.

Z mojej strony głos pójdzie na P. Rafała Adamusa. Dlaczego?, bo:

1. Ukończył Wyższą Szkołę Zarządzania Marketingowego i Języków Obcych w Katowicach uzyskując tytuł magistra ekonomii o specjalności: zarządzanie. Od ponad dwóch lat zajmuje się pozyskiwaniem funduszy strukturalnych Unii Europejskiej. Lepsze CV na stanowisko osoby która ma współrządzić regionem trudno sobie wyobrazić.
2. Stworzyl organizację która stara się o uznanie godki ślónskij, za język regionalny. Wydali pierwszy ślabikorz-elementarz, całkowicie po śląsku, który ma uczyć dzieci naszej godki. Slabikorz cieszy sie ogromnym zainteresowaniem szkół i bibliotek.
3. To kibic Ruchu Chorzów. Niby mniej istotne, ale sentyment jest.



" />Czy już myślicie o maturze , egzaminie gimnazjalnym a może o zmianie pracy ..
...przypominamy .. ..
już nie trzeba szukać szkoły językowej w Śródmieściu ....

Stworzyliśmy dla państwa najnowocześniejszą szkołę językową w Warszawie ......

ul.Dzieci Warszawy 48 ( www.no1bs.pl)

Bardzo miła atmosfera ,nowoczesne sale wyposażone w tablice interaktywne ,zajęcia prowadzone profesjonalnie i jak to w szkole testy, prace domowe i dużo nauki.
Zajęcia zawsze przygotowane i bardzo urozmaicone: filmy , skype, cd, praca w parach,rozmowy przez telefony, quizy i zagadki. Kontakt ze szkołami na całym świecie : Brazylia, Izrael , Portugalia , Argentyna , Hiszpania , Białoruś , Turcja .
Fajna zabawa połączona z ciekawą formą nauki . Uczą się dzieci , młodzież i dorośli od poziomu " 0 " do CPE .
Angielski , Hiszpański , Niemiecki,Rosyjski/Ukraiński
Nareszcie szkoła na wysokim poziomie w Ursusie .




Uczę sięangielskiego od 4 lat. Oglądając anglojęzyczne programy lub słuchając kaset nic nic nie rozumiem. Co mam robić? Jestem załamany. Proszę o pomoc!!!

Kilkanaście lat temu, młody inżynier po Pilitechnice Warszawskiej zaproponował bardzo prostą w swei istocie metodę nauki językó[url], sam się dzieki niej nauczył czterech.

Metoda polegała na permanentnym wykorzystywaniu walkmana. Nagrywał na kasetę 2-3 minutowe lekcje, po 20-30 razy i nie zdejmował słuchawek z uszy, jeśli nie był w pracy. Słuchal tych lekcji w domu podczas, zmywania, czyszczenia butów, na ulicy, w tramwaju i w kolejce po mięso (wtedy w takich kolejkach stało się godzinami).

Swoją metodę opisał. Bardzo dobre opinie wystawili mu, o ile pamiętam, Prof. Rusiecki, Prof. Fisiak i Dr Stanisław P. Kaczmarski.

Powstała nawet firma, która nagrywała takie kasety i rozprowadzała najpierw korespondencyjnie, później w sieci księgarń MPiKu, w Warszawie można je było nawet dostać w Księgarni Bankowej, która do dzisiaj mieści się na ul. Solidarności. Niestety okres działalności tej firmy (nazywała się "Belfer") wypadł w czasach, gdy pojawiły się programy komputerowe wspomagające naukę języków w związku z czym popyt na wydawane przez nia kasety spadł, co doprowadziło do jej likwidacji. SZKODA!!!

Jednak wydaje mi się, że dzisiaj w dobie komputerów, przy łatwej dostępności przenosnych odtwarzaczy płyt CD, można do niej wrócić.
Praktycznie prawie każdy podręcznik jezyka posiada załączniki dźwiękowe w postaci kaset audio lub płyt CD. Prawie na każdym komputerzez znajdują się programy, które pozwalają zgrać na twardy dysk ścieżki dźwiękowe z tych załączników. Jakże łatwo jest przygotować sobie płyykę, która będzie zawierała powiedzmy 30 słówek, nagranych 100 razy, lub 1-2 minutową czytankę.

Tak przygotowaną płytkę można przesłuchiwać w drodze do szkoły, na trening i w tysiącu innych sytuacji, w których czas ucieka nam bezużytecznie.

Spróbuj!



Naszymi Klientami są nowoczesne ośrodki medyczne – państwowe szpitale w Niemczech w landzie Bawaria. W chwili obecnej dla naszych Klientów poszukujemy kandydatów na stanowisko:

Internista
Neurolog
Chirurg

Szpitale oferują stały kontrakt dla lekarzy – absolwentów uczelni medycznych lub osób z niewielkim doświadczeniem w pełnym wyzwań, międzynarodowym środowisku z wieloma możliwościami rozwoju kariery zawodowej oraz dalszej edukacji.

Profil Kandydata:
- Wykształcenie medyczne
- Absolwent studiów medycznych lub do 4 lat doświadczenia zawodowego
- Biegła znajomość języka niemieckiego (w stopniu umożliwiającym pracę i komunikację)
- Obywatelstwo kraju zrzeszonego w Unii Europejskiej

Nasz Klient oferuje:
- Pracę w pełnym wymiarze godzin, stały kontrakt
- Pracę w nowoczesnym, profesjonalnym otoczeniu
- Możliwość dalszej edukacji w tym: ukończenie specjalizacji, szkolenia językowe, inne szkole-nia medyczne
- Atrakcyjne wynagrodzenie
- Pomoc przy relokacji miejsca zamieszkania

To bardzo atrakcyjna możliwość rozwoju dla osób ambitnych i szybko uczących się nowych rzeczy, absolwentów lub lekarzy posiadających kilka lat doświadczenia zawodowego pragnących poszerzyć lub uzyskać nowe kwalifikacje w środowisku usług medycznych posiadających jedne z najwyższych standardów na świecie

Jeśli uważasz, że mogłaby to być dla Ciebie okazja do rozwoju Twojej kariery zawodowej i spełniasz opisane powyżej warunki, prześlij swoje CV na podany poniżej adres e-mail.
W przypadku pytań prosimy o kontakt z konsultantem firmy Diversa Talentor.

Anna Krawczyk
anna.krawczyk@talentor.com
Tel: (+48 22) 33 96 510
Diversa Talentor Sp. z o.o.
ul. Podwale 3, 00-252 Warszawa



http://wiadomosci.wp.pl/wiadomosc.html?wid=1602815Kubuś Puchatek kończy 77 lat

Kubuś Puchatek kończy we wtorek 77 lat. W tym samym wieku jest też reszta mieszkańców Stumilowego Lasu - 77 lat temu książka o Misiu o Bardzo Małym Rozumku trafiła do księgarń. Z tej okazji puchatkowe imprezy, połączone z głośnym czytaniem książek o Kubusiu, odbędą się w wielu miastach i miejscowościach w całej Polsce.

Postać niedźwiadka wyszła spod pióra urodzonego w 1882 r. Alana Alexandra Milne'a. Na pierwsze urodziny synka, Christophera Robina, Milne kupił w luksusowym sklepie Harrodsa pluszowego misia. Krzyś, jego miś oraz przyjaciele - zwierzaki oglądane wspólnie w londyńskim ogrodzie zoologicznym - stały się wkrótce literackimi postaciami.

W październiku 1926 r. ukazała się powieść dla dzieci "Kubuś Puchatek", a dwa lata później - "Chatka Puchatka". Jeszcze za życia Milne'a, który zmarł 31 stycznia 1956 r., przygody małego misia i jego przyjaciół zostały przetłumaczone na blisko 40 języków (w tym na łacinę i esperanto).

Imprezy urodzinowe będą odbywać się w przedszkolach, szkołach, księgarniach, szpitalach i świetlicach w całym kraju. Przygody małego misia będą czytać dzieciom lokalne osobistości, aktorzy, seniorzy, harcerze. Seansom głośnej lektury towarzyszyć będą konkursy ze znajomości misiowych powiedzonek, jedzenie urodzinowego tortu, śpiewanie "100 lat" i przygotowywanie podarunków dla Jubilata w postaci laurek, rysunków i prac plastycznych, wspólne zabawy i inne atrakcje. Urodziny misia będą zorganizowane m.in. w Toruniu, Krościenku, Poznaniu, Krakowie, Katowicach, Szczecinie, Gdyni, Kielcach, Łodzi, Warszawie oraz innych miastach i miejscowościach.

Psycholog i psychoterapeuta Andrzej Samson uważa, że w Kubusiu najbardziej ujmująca jest jego poczciwość i pogoda ducha. "Kubuś - jeśli się martwi - to tylko na krótko, nie popada w rozliczne depresje jak Kłapouchy, ma znakomite podejście do wiecznie zakompleksionego Prosiaczka, szanuje Sowę przemądrzałą. Jest to postać niesłychanie dobrotliwa i dlatego zjednująca sobie kolejne pokolenia odbiorców" - ocenił Samson.

Krytyk literacki Grzegorz Leszczyński podkreśla zalety literackie polskiego przekładu książki pióra Ireny Tuwim. To dzięki niej weszły do obiegowego języka liczne powiedzonka, np. "wszyscy krewni i znajomi Królika", "małe co nieco" czy "to, co tygrysy lubią najbardziej". (jask)



Szablon by Sliffka (© Projekt badawczy Polska-Namibia 2010)