Projekt badawczy Polska-Namibia 2010


Twórca serialu "Gotowe na wszystko" Marc Cherry podpisał pięcioletni kontrakt z ABC Television Studio na dalszą emisję swojego programu.

Realizacja serialu będzie kontynuowana aż do maja 2011 roku. W sumie powstanie siedem sezonów "Gotowych na wszystko".

Studio podpisało również kontrakty z odtwórczyniami ról głównych.

A Nicollette chyba też jest "odtwórczynią jednej z ról głównych"



a jesli chodzi o teatr w Meksyku to przez ile mniej wiecej czasu takie sztuki sa wystawiane??




Salvador MejĂ­a quiere a Maite para su nueva serie


Tras conocer la oferta recibida por Maite para protagonizar el remake de "La Mentira", el programa Fórmula Espectacular reveló en el dĂ­a de hoy que el productor Salvador MejĂ­a quiere a Maite para su nuevo trabajo, la serie de televisión basada en la telenovela "Cuna de Lobos" aunque aun no sabe si podrĂĄ ser, ya que cree que Maite estĂĄ "apalabrada" con otro productor.

Una vez mĂĄs queremos dejar claro que todo lo que nos llega son solo rumores o propuestas de trabajo hacia Maite, pero que serĂĄ solamente ella la que nos confirme sus proyectos para este 2010.
Lo que si tenemos claro es que propuestas no le faltan, y esperamos poder tener pronto proyectos confirmados.



Francesca Cruz była już żona (druga) Yaneza, twierdzi ,że była maltretowana fizycznie przez męża w okresie ich małżeństwa

YĂĄnez y Cruz se casaron en 1996 y, tras seis anos de matrimonio –en los que la mujer denunció incluso haber sido vĂ­ctima de maltrato– decidieron separarse. Su divorcio oficial podrĂ­a darse en dos semanas, si el actor salda su deuda

EL MOTIVO divorcio : hasta hace unas semanas no habĂ­a mucha información; sin embargo, recientemente Cruz señaló en un programa de televisión que habĂ­a sido vĂ­ctima de violencia intrafamiliar por parte del actor



La actriz y cantante Maite Perroni se asustó con los rumores de que fans de RBD se quitaron la vida tras el anuncio del fin de la agrupación mexicana.

En entrevista a un programa de televisión, Maite externó su preocupación con esa clase de rumores:

"No quisiera ni siquiera hablar de eso, no quiero hacer una nota amarillista de algo que ha sido tan hermoso en mi vida. RBD es una cosa hermosa que nos ha pasado a todos y no quiero ensuciarla con este tipo de notas (...) Esto hay que manejarlo con mucho respeto, porque se habla de la vida de personas", puntualizó la protagonista de Cuidado con el Ángel.

Nowe info przetłumaczcie



Pewnie za późno:

One of the most popular TV shows in Britain is Dr Who. It (0) has been shown on BBC television since 1963 and there have been 9 actors who (1) played the part of the Doctor. It (2) is beeing watched by millions of people each week. The doctor (3) fights many enemies, the most famous are the Daleks, a kind of robot. The Doctor (4) travels through time but doesn’t usually know where he will stop. A lot of people say they (5) watch the programme from behind the sofa because it is very frightening but it isn’t really frightening at all because it is obvious that the monsters (6) are made of plastic! I liked it best when the doctor(7) was played by Tom Baker about 30 years ago. He (8) was acting very well and was very funny.

Widziałbym to tak, przy założeniu, że serial nadal jest nadawany (a chyba jest jakaś jego nowa odsłona).
Podejrzewam, że w kilku miejscach można użyć jakichś ciekawszych czasów i być może tego będzie wymagać od Ciebie nauczyciel, niemniej jednak sądzę, że potrafiłbym moje propozycje obronić.




Eragon mi przetłumaczył tak: (ale mam pewne wątpliwości mógł by to ktoś sprawdzić ?)
Nie Eragon tylko Google Translator tak przetłumaczyło

I think that young people watch television because it has a variety of more or less interesting programs. Everyone can find something interesting.
Research shows that a man between 15 and 20 years old spend about 5 hours a day before
TV, I watch TV about 4 hours a day, I sit in front of TV as
soon as I get back from school.
Most of the time I spend on watching the TV series, my favorite soap opera is "Mad virgins club"(można to walnąć po polsku) I rarely watch information programs.
My favorite actor is Rafal Krolikowski, I think that he pursues his work with full involvement. He attaches importance to everything he does and he carries out his profession with great passion.
I think that TV makes people less talkative to each other and more locked up in theirself, man thinking, to some extent also changing.
Sometimes a man believes that life is so easy as in the soap operas, unfortunately it is a big mistake.

Trochę poprawione przeze mnie, nie wiem czy jest do końca dobrze



Szablon by Sliffka (© Projekt badawczy Polska-Namibia 2010)